[Letra de la canción] BAND-MAID – DOMINATION [Traducción al español]

[Letra de la canción] BAND-MAID – DOMINATION [Traducción al español]
Información:

Artista: BAND-MAID
Título de la canción: DOMINATION
Traducción del título de la canción: Dominación
Fecha de lanzamiento: 14 de febrero de 2018
Letrista: Miku Kobato (小鳩ミク)
Compositor: BAND-MAID
Arreglista: BAND-MAID
Romaji / Romanización / Transliteración

Nozoku window mawase roulette
Hajimari no aizu ni open your eyes
Te no naka odore
Shake body dance
Shake body dance
Shake body oh

Souzou sae mo koeru hodo mada
Kanjitai yo misete mite yo
Hirogaru sekai ni shiranai sekai ni
Senkoku seyo

You say No No No
Nante It's not a joke.
I wanna believe that
Dare ga wakanda yo?
Dakara keep running
Motto keep running
Hora hello, hello, hello
No No No
Damare follow me up
Sakebe follow me up
Nigiru saidai chi motome
Michi naru basho e michi naru mono e
Hello, hello, hello, hello

Ikute hinder kawaru situation
Abunai kurai ga It's just right!
Yudan taiteki
Created you life
Created you life
Created you
Oh No
Kami hitotsu tsuranuku kakugo no
Choushi wa dou? (Don't you know)
Konna Get a lap ×5
Play back ×3
Just bring it!!

No No No No
Itami ni kamitsuke yo

Take over the world

No No No
Nante It's not a joke.
I wanna believe that
Dare ga wakanda yo?
Dakara keep running
Motto keep running
Hora hello, hello, hello
No No No
Damare follow me up
Sakebe follow me up
Nigiru saidai chi motome
Michi naru basho e michi naru mono e
Hello, hello, hello, hello

Kagagero Fly the flag

Takanaru mune ni kouou shiteru
Kage sae hikari ni maware sekai
We live in the present
I need to be true to myself
Senkoku seyo
Don't let me down

You say No No No
Nante It's not a joke.
I wanna believe that
Dare ga wakanda yo?
Dakara keep running
Motto keep running
Hora hello, hello, hello
No No No
Damare follow me up
Sakebe follow me up
Nigiru saidai chi motome
Michi naru basho e michi naru mono e
Hello, hello, hello, hello

Todokeru ashita wo oto ni shite
Make your day mada owarenai
Destiny of soul
Where are you?
Tatoe tooku itemo
Kikoenu koe ni mimi sumashi
Make your choice tsurete iku yo
Sekai ni hibike
Hello, hello, hello, hello

Hiragana / Katana / Kanji

覗く window 回せ roulette
始まりの合図に open your eyes
手の中踊れ
shake body dance
shake body dance
shake body oh

想像さえも超えるほど まだ
感じたいよ 魅せてみてよ
広がる世界に 知らない世界に
宣告せよ

You say No No No
なんて It's not a joke.
I wanna believe that
誰が解んだよ?
だから keep running
もっと keep running
ほら hello, hello, hello
No No No
黙れ follow me up
叫べ follow me up
握る 最大値求め
未知なる場所へ 未知なる物へ
Hello, hello, hello, hello

行く手 hinder 変わる situation
危ないくらいが It's just right!
油断大敵
created you life
created you life
created you
oh No
紙一重 貫く覚悟の
調子はどう? (Don't you know)
こんな Get a lap×5
Play back×3
Just bring it!!

No No No No
痛みに噛みつけよ

Take over the world

No No No
なんて It's not a joke.
I wanna believe that
誰が解んだよ?
だから keep running
もっと keep running
ほら hello, hello, hello
No No No
黙れ follow me up
叫べ follow me up
握る 最大値求め
未知なる場所へ 未知なる物へ
Hello, hello, hello, hello

掲げろ Fly the flag

高鳴る胸に呼応してる
影さえ光に 廻れ世界
We live in the present
I need to be true to myself
宣告せよ
Don't let me down

You say No No No
なんて It's not a joke.
I wanna believe that
誰が解んだよ?
だから keep running
もっと keep running
ほら hello, hello, hello
No No No
黙れ follow me up
叫べ follow me up
握る 最大値求め
未知なる場所へ 未知なる物へ
Hello, hello, hello, hello

届ける明日を音にして
make your day まだ終われない
destiny of soul
Where are you?
たとえ 遠く居ても
聴こえぬ声に耳澄まし
make your choice 連れていくよ
世界に響け
Hello, hello, hello, hello

Traducción al español

Mira por la ventana, gira la ruleta
Al primer aviso, abre los ojos
Baila en mi mano
Mueve el cuerpo, baila
Mueve el cuerpo, baila
Mueve el cuerpo, oh

Más allá de la imaginación
Quiero sentirlo, muéstramelo
A un mundo que se abre, a un mundo desconocido
Declara tu jugada

Dices no, no, no
¿Qué? No es una broma
Quiero creer
¿Quién lo entiende en realidad?
Así que sigue corriendo
Sigue corriendo
Ves, ey, ey, ey
No, no, no
Cállate y sígueme
Grita y sígueme
Agárrate fuerte, busca el límite
Hacia lugares desconocidos, hacia cosas nunca vistas
Ey, ey, ey, ey

Obstáculos delante, situación que cambia
¿Al borde del peligro? Eso está perfecto
Nunca bajes la guardia
Esta es la vida que forjaste tú mismo
Esta es la vida que forjaste tú mismo
Que forjaste tú mismo
Oh no
Caminando sobre el filo de la navaja, con la fuerza de la voluntad
¿Cómo te sientes?
Vamos, una vuelta más×5
Reproduce de nuevo×3
¡¡A ver qué tienes!!

No, no, no, no
Muérdele al dolor

Conquista el mundo

No, no, no
¿Qué? No es una broma
Quiero creer
¿Quién lo entiende en realidad?
Así que sigue corriendo
Sigue corriendo
Ves, ey, ey, ey
No, no, no
Cállate y sígueme
Grita y sígueme
Agárrate fuerte, busca el límite
Hacia lugares desconocidos, hacia cosas nunca vistas
Ey, ey, ey, ey

Alza la bandera

El latido del corazón responde
Incluso la sombra se vuelve luz, el mundo gira
Vivimos el presente
Necesito ser fiel a mí mismo
Declara tu jugada
No me falles

Dices no, no, no
¿Qué? No es una broma
Quiero creer
¿Quién lo entiende en realidad?
Así que sigue corriendo
Sigue corriendo
Ves, ey, ey, ey
No, no, no
Cállate y sígueme
Grita y sígueme
Agárrate fuerte, busca el límite
Hacia lugares desconocidos, hacia cosas nunca vistas
Ey, ey, ey, ey

Convierte el mañana en sonido
Haz que tu día brille, esto no termina aquí
El destino del alma
¿Dónde estás tú?
Aunque estés lejos
Escucho la voz que no se oye
Haz tu elección, te llevo conmigo
Que resuene por todo el mundo
Ey, ey, ey, ey


Perseverantia vincit et semper ad meliora.

Publicar un comentario